11. elokuuta 2015

Sydänmekko / Sweetheart dress

Kaikkien aikojen suosikkimekko, vaikka olikin tuskaa saada yläosasta juuri sopivan kokoinen. Neljäs kerta toden sanoo, vai miten se nyt menikään. Käytin loppujen lopuksi mekossa tätä kaavaa, vaikka jouduinkin muokkaamaan sitä. Yritän nyt muistaa tehdä hiukankin erikoisemmat tekeleet ensin lakanakankaasta. Mekko on vaaleaa satiinia, vuori on mintun väristä kukkapuuvillaa. Alaosa on myös satiinia, mutta päällä on kahdenlaista tylliä: ylinnä vaaleansinistä ja keskellä glitteriä. Molemmat Eurokankaan palalaarista. Rypytin vain tuon ylimmän tyllin. Satiini ja glitteritylli on leikattu A-linjaiseksi.

Mekossa on yksi ainoa nappi. 

This has to be my all time favorite even though getting the top part to be just the right size was a pain in the neck. Fourth time's the charm or something. I ended up using this pattern with alterations. Note to myself: use an old sheet to make a trial version if the dress is something I've never tried to make and looks at all complicated. The dress is made of satin and has a green cotton lining inside. The bottom is also satin with two types of tulle on top: light blue and glitter underneath.


 Eikö olekin supersöpö mekko? Is this cute or what?

My dancing princess.

 

30. kesäkuuta 2015

Maximum

Ihastuin Burdassa (5/15) olleeseen merihenkiseen maksimekkoon. Pystyin kuvittelemaan itseni veneeseemme se mekko päällä (viis siitä, että mekot ovat veneessä äärettömän epäkäytännöllisiä, varsinkin pelastusliivin haararemmin kanssa). Eurokankaan palalaarissa sattui olemaan sopivasti leveäraitaista viskoositrikoota kukkarolle sopivaan hintaan, joten liehuisin kohta kauniissa maksimekossa auringonlaskuun.

I fell in love with a nautical maxi dress in Burda (5/15).  I could just picture myself wearing in on our boat looking glorious. Dresses ae extremely unpractical especailly if you are wearing a proper life vest. That, for some reason, did not cross my mind.




Koska en ole ihan vielä pluskoon mitoissa, pienensin kaavaa hieman sieltä täältä. 

Alaosa jäi suosiolla laskostetuksi alkuperäisestä poiketen, sillä Burdan mallista poiketen minulla on röllykkä!  Jätin myös taskut (liian hankala ommella tämän kankaan kanssa) ja "alupaidan" pois. Jotain toppia alla täytyy kuitenkin pitää ellei halua esitellä rintaliivejään kaikille. Yläosan kohdistukset osuivat kuitenkin hienosti kohdalleen (nuolet osoittavat kivasti röllykkää) ja on yllättäen todella sopiva. Vain miltä näyttää?

Since I'm not plus size (yet), I had to make the pattern a bit smaller. 

The bottom part is gatherd (unlike in the original) because unlike the plus-size model in the magazine I have a bump and I want to hide it. I left out the pockets ( way too difficult this time) and the "undershirt". I do have to wear a top of some sort with this dress unless I want everyone to see my bra. The pattern matching looks nice (arrows pointing to my bump) and to my great amazement the top fits me perfectly. Or how does it look to you?




27. kesäkuuta 2015

Kellohelmoja / Full skirts


Helmat heilumaan! Make it swirl girl!



Minean mekossa on täyskellohelma. Yläosa on Ottobren Peplum-kaavalla tehty ja alaosan olen piirtänyt itse. Kangas on Pilkku-luomujerseytä PaaPiiltä. 160 cm leveää kangasta kului tähän 4-vuotiaan mekkoon tasan metri. Helmaosan halkaisija on n. 90 cm.

Minea's dress has a full skirt. The top is made with Ottobre pattern (Peplum 1/15). The skirt part, being a full circle, was easy to draw (diagonal 90 cm). The fabric (organic jersey) is from PaaPii. It is extra wide (160 cm) so I needed just one meter for this dress for a 4-year-old.




Minun mekon yläosa on tehty Burdan kaavalla.  Alaosan olen piirtänyt itse 3/4-kelloksi. Sivusaumoissa on taskut. Pääsky-trikoo on mukavan painavaa ja laskeutuvaa.

My dress is actually only 3/4 circle. The top is made with this Burda pattern. I inserted pockets to the sides. I love the weight of this jersey. The fabric won't get tangled and swirls nicely.



30. huhtikuuta 2015

lloinen onnetar / Little miss luck


Kerro kerro kuvastin, ken on maassa a) suloisin b) iloisin c) onnekkain. 
Mirror, mirror on the wall who's the a) cutest b) happiest c) luckiest of us all.


Ainolan Metsän liftarit -kankaan lämmin keltainen vei sydämeni. Kaavana on Ottobren Owl Princess muokattuna. I fell in love with the warm yellow this jersey from Ainola has. The pattern that was used in this dress is Owl Princess from Ottobre. I made some changes though, as the original is a long sleeved tunic.

Ja sitten arvontaan... And next the winner for the muffins and tea bags...


Onnettarena toimi innokas 4-vuotias. My 4-year old got to draw the winner.



Voittaja on mandariinimania! Congrats Mandarinimania!
Hyvää vappua kaikille! Have a fun May Day you all!

25. huhtikuuta 2015

I heart dress

Kesä lähestyy ja hihat lyhenee. Minea halusi pitkähihaisen ja minä (ajatukset jo kesässä) lyhythihaisen. Kompromissina syntyi mekko 3/4 mittaisilla hihoilla. Ajattelin, että hihat voisi kesällä vielä lyhentää. Suloisen sydänkankaan hankin paikallisesta eli Verson Puodista. Kaavana on Ottobren 1/15 peplum pidennetyllä helmalla.

As summer approaches sleeves get shorter. However, it turned out that Minea still wanted long sleeves. So, this 3/4 length is a compromise. I might cut them shorter when it gets warmer. The lovely heart jersey is from our local fabric store Verson Puoti and the pattern is a peplum from Ottobre. I just increased the length to make it a dress.




Idea rannerenkaaseen löytyi Ihana-askartelulehdestä. Hama-helmiä sulatetaan muutama minuutti 175-asteisessa uunissa ja helmistä tulee pieniä kiekkoja. Kurkkaa toinen Hama-helmivinkkini täältä.

The idea for the bracelet came from Ihana-magazine. The bracelet is made from Hama beads. We just put some beads into the oven (175 °C) for a few minutes and the beads melted into little discs. Check out my other Hama bead idea from here.


19. huhtikuuta 2015

Tulossa: jäätelökesä / Coming up soon: Ice-cream summer

Jäätelö ja kesä ne yhteen soppii... Tämä mekko laitetaan kesällä päälle ja mennään torille syömään jäätelöä. Maltan tuskin odottaa. Kaavana on Ottobren 3/14 Giant Apple. Todella helppo mekko tehdä, ja tykkään siitä, että tässä mallissa pienet olkapäät on suojassa auringolta.

Ice-cream and summer go together... Next summer Minea will put on this dress and we will go to the market place to have ice cream. I can hardly wait! The pattern is Giant Apple from Ottobre 3/14. It is really easy to make and I really like the fact that it covers little shoulders from the Sun.





Osallistukaahan muffiniarvontaan! Rememeber the muffin giveaway!




11. huhtikuuta 2015

Arvonta / Giveaway

Päätin järjestää Minean nimipäivän 11.4. kunniaksi pienen arvonnan. Arvon pienen "herkku"paketin, jossa on muutama muffini ja tee-pusseja. Muffinit on tehty tällä reseptillä ja teepussit Mekkotehtaan ohjeella. Arvottavat herkut saattavat olla hiukan erinäköisiä.

I decided to have a little giveaway for Minea's nameday (April 11). The winner will receive this package of "sweet" things: some muffins and tea bags. The muffins are made following this recipe, and the tea bags are made according to the instructions in Mekkotehdas. The muffins might look a bit different as I am still making these like crazy and I havent decided which ones to give away.



Lähetän muffinit luultavasti ilman täytteitä täyttöohjeen kera. The muffins will propably be sent without filling. However, there will be instructions on how to fill the muffins.

Ja sitten osallistumisohjeet: Kommentoi tätä postausta, niin saat yhden arvan.  Jätäthän yhteystietosi, jos et ole liittynyt lukijaksi. Jos olet liittynyt lukijaksi, saat automaattisesti yhden ylimääräisen arvan.

Here's how to enter: comment this post and you'll get one entry. Please leave your e-mail address. Readers will automatically get an extra entry.




Osallistumisaika päättyy 25.4. -15. You can enter untill April 25.

5. huhtikuuta 2015

Kietaisumekko / Wrap around dress

Suuren Käsityölehden (5/08) kietaisumekon kaava on odottanut ikuisuuden toteutusta. Talvipuutarhassa-jersey sopii mekoksi todella hyvin, sillä se on mielestäni hiukan painavampaa kuin moni muu trikoo ja se laskeutuu sen takia kivasti. Tein pieniä muutoksia kaavaan mm. hihojen istuvuuden suhteen. En myöskään tehnyt kietaisunauhalle aukkoa toiseen kylkeen. Laitan etukappaleet ihan vain päällekäin ja kietaisen nauhalla ympäri. Alakappale pysyy hyvin paikoillaan ja jos tuntuu, että ei pysy, niin ainahan sen voi kiinnittää vaikkapa hakaneulalla. Toistaiseksi hakaneula on pysynyt käsilaukussa. Yhdet työpaikan pippalot tässä on jo tanssittu.

This wrap around dress has been on my to-do list for years. I finally got around making it from Talvipuutarhassa-jersey. The fabic is ideal for a dress because of its weight. It falls  and moves nicely. I have already danced in this at a party at work.



 


3. huhtikuuta 2015

Frozen

Kenenpä pikkutytön (ja vähän isommankin) lemppari ei olisi juuri nyt Frozen! Piipahdin Eurokankaassa ja saavuin kotiin yltäpäältä hileessä. Palalaarissa oli ihania prinsessakankaita ja kahmin niitä pussillisen Elsa-mekkoa varten. Kotona toki huomasin, että ai niin Elsan mekkohan on sininen, eikä hopeinen tai valkoinen. No, kyllä tästä määrästä kimalletta jotain Frozen-tyylistä aikaan saadaan. Kaavana on Mekkotehtaan Katariina hiukan pidennettynä ja laahuksella. Ompelukoneeni kieltäytyi ompelemasta hopeakangasta ja niinpä jouduin kikkailemaan lähes koko mekon pelkällä saumurilla.

Who little (and a bit bigger) girl wouldn't love Frozen right now. I popped into Eurokangas and came home coverd in glitter. They had such a selection of fancy princess fabrics that I simply could not help myself. I got an inspiration to make an Elsa-dress. At home I soon discovered that Elsa's dress is actually light blue and not white or silver. So, this is more of a Frozen inspired dress instead of being a copy of an Elsa-dress. The pattern I ended up using for the dress is once again Katariina from Mekkotehdas. I simply made the dress longer and added a trail. My sewing machine refused to sew the silver fabric so I had to manage almost completely with just a serger.


Kuten ilmeestä voi päätellä, mekko on mieluisa, vaikkei  Elsan mekon kopio olekaan.

As you can see she loves it... and thinks I am the best mom ever.



Laahus on leveämpi kuin takakappale. The trail is wider than the back of the dress.


Laahus on melko pitkä, mutta ei ole leikissä haitannut. Jos haittaa, niin se on helppo leikata lyhyemmäksi. The trail is pretty long but hasn't been in the way while playing. It is easy to cut shorter if needed.


MOISK!  MWAH!

Vielä vähän extraa: testasin Ikean kangastussilla piirtämistä T-paitaan. Parin pesun jälkeen nähdään, miten tussi on pysynyt.  Little extra: I tested a black fabric marker from Ikea on a T-shirt. Let's see what happens after a few washes.

3. tammikuuta 2015

Silmänisku / Wink

Koepino pienentyi puoleen, joten sen kunniaksi annoin itselleni luvan hiukan ommella. Ottoren myymälästä jemmaamistani joustocollege-kankaista sain aikaan mekon ja leggarit.

Pile of exams has decreased by half. Perfect reason to give myself a permission to sew something, isn't it. The strech college fabrics from Ottobre turned into a dress and a pair of leggings.

Löydätkö silmäniskun? Tein sen kangastussilla. Can you find the wink? I drew it with a fabric marker.


Tai siis piirsin yhden silmän auki. Kaikilla muilla on silmät kiinni. Actually what I did was to draw one eye open. All the others have their eyes closed.