13. joulukuuta 2014

Oktonauttipeli / Octonauts boardgame

Tämä ei ole ompelus, eil menee sinne kepposkategoriaan. Koskapa Suomessa ei ole Oktonautteja saatavilla, täytyy kaikki niihin liittyvä joko ostaa ulkomailta tai tehdä itse. Olenkin tehnyt jo muutaman Oktonautti-paidan ja mekonkin, mutta nyt oli vuorossa pelin teko. Minea ideoi pelin itse. Hän halusi nopalla pelattavan lautapelin. Alustaksi löytyi kaapin takaa ruskea kartonki. Netistä löytyi paljon kuvia, joita yhdessä tytön kanssa valitsimme ja printtailimme. Leikkaaminen jäi minulle, sillä kuvat ovat aika pikkutarkkoja leikattavia. Liimailu onnistui Minealta kuitenkin hienosti. Peli toimii niin, että heitetään noppaa ja edetään sen silmäluvun mukaan. Oktohälytyskohdissa otetaan kortti, jonka ohjeiden mukaan toimitaan. Yhdessä kohtaa peliä on myrskyvaroitus (ärjyvät nelikymppiset), johon kaikki pelaajat pysähtyvät ja heittävät noppaa nähdäkseen, pitääkö myrskykierros kiertää kerran vaiko kahdesti. Samalla opetellaan käsitettä parillinen ja pariton. Oktonauttihahmot olen hankkinut Amerikasta ja niillä leikitään meillä paljon muutenkin.

This has nothing to do with dresses so I guess it will fall under trick cathegory. Since it is impossible to get any Octonaut related items here in Finland you either order them from abroad or make them yourself - as I have done with a few t-shirts and a dress. This time we needed a game. Minea wanted a boardgame to be played with a dice. We found a big piece of cardboard and started printing images from the Net. I did all the cutting but Minea was guite handy with the glue. The game is played like any other boardgame, on the octoalerts the player has to pick up a card and follow the instructions. At one point there is a storm warning (roaring forties) and all the players have to stop there to find out whether to go round the storm once or twice.












Pelialusta ja kortit täytyy vielä laminoida/kontaktoida. Tässä pikku oktonauttifani pelin kimpussa. Yhä yökkäreissä, sillä pelin tekoon meni koko aamupäivä.

The board and the cards need to be lamineted. Here's our Octonauts fan in action. Still in her pj's as it took us all morning to make the game.



Pientä tuotekehittelyä: tein uudet kortit. Pelialusta ja kortit on nyt päällystetty kontaktimuovilla. Peliä on jo pelattu monta kertaa ja hyvin toimii.

R&D: I made new cards for the game. Both the board and the cards are now coated with transparent contact paper. We have played the game a lot and are quite happy with it, especially Minea.

Tässä seuraava versio, joka lähtee lahjaksi. This one will be given as a gift.


22. marraskuuta 2014

Minttua Mintulle - Mint for Minttu

Mieheni, joka on suuri Sinuhe-fani, halusi tyttärestään Minean ja minä Mintun. Teimme kopromissin ja vauva sai nimen Minea, mutta lempinimenä käytämme Minttua. Minea Minttu on nyt kolme. Joulupäivänä neitokainen täyttää neljä

My husband being a great fan of Waltari's Sinuhe the Egyptian wanted to name his daughter Minea while I preferred the name Minttu. Compromise: we named her Minea but nicknamed her Minttu. Minea Minttu is now three years old. She'll turn four on Christmas day.




Tämän mintun vihreän ruonoratsutrikoon voitin KimpsuliKampsulin arvonnassa. Kiitokset vielä KimpsuliKampsulille <3. Ensin ajattelin tehdä yöpuvun, mutta todettuani, että Minean mekkokaappi halajaa pitkähihaisia mekkosia, päätinkin tehdä mekon. 

I won this mint green jersey from Kimpsulikampsuli blog. My intial thought was to make PJs but after I discovered that Minea's wardrobe lacked long sleeved dresses I decided to make a dress instead.

Helmaan laitoin vihreää joustopitsiä. Hihansuut on käännetty saumurilla.

I added some green strech lace for the hem. I used my serger to make the sleeve bands.


Kaula-aukko on kantattu samaisella trikoolla.

To keep the color palette under control I used the same jersey for edge binding in the neckline.



Tämän seuraavan mekon olen unohtanut postata, sillä en voinut ottaa siitä sovituskuvia.
Paratiisin puutarhaa tällä kertaa trikoisena (puuvillainen mekko löytyy täältä). Tässä mekossa on käytetty kaavana Ottobren 4/14 kaavaa China girl. Tein mekon koossa 104 ja siitä tuli jättimäinen. Olisi pitänyt verrata olemassa oleviin mekkoin *huokaus*. No, parempi liian suuri kuin pieni.

I have forgotten to post this dress simply because I couldn't take any pictures of Minea wearing it. The fabric is one of my favorites. This time it's in jersey. The other dress is here. The pattern is China Girl from Ottobre 4/14. I should have compared it with existing dresses because it turned out to be way too big *sigh*. But I guess it is better that it is too big rather than too small.




9. marraskuuta 2014

Lempimekko - Favorite dress

Orange Is the New Black.

Huomasin muutama viikko sitten, että Minealla on aika vähän pitkähihaisia arkimekkoja. Tunikoita kyllä löytyy, mutta ei sellaisia, joita voisi pitää pelkästään sukkahousujen kanssa. Tämän päivän ompeluksena valmistui mekko päiväkotiin Melutalon arvonnassa voittamastani Lempi-joustofroteesta. Kiitokset vielä Melutalon emännälle arvonnasta. Tässä on varmasti kiva telmiä.

A few weeks ago I discovered that Minea doesn't have enough casual dresses with long sleeves. She does have tunics but those are to be worn with leggins or jeans and they are not really dresses. This strech terry is from Melutalo's sweepstakes, I was lucky enough to win three different fabrics. Minea will wear this tomorrow in daycare. I hope she'll have fun in it.



Hihat ovat niin pitkät, että mekko menee varmaan tunikana vuoden päästä.

The sleeves are so long that the dress can probably be used as a tunic next year.

8. marraskuuta 2014

Salaisuuksia - Secrets

Ompeluryhmän kautta saadulle salaiselle ystävälle tein pienen mekkosen koossa 68-74 cm ja leggarit. Mekon kangas on Paratiisin laulaja -joustocollegea, leggarit on trikoota. 

I made these for my secret FB sewing friend, or actually for her baby girl. The clothes are in size 68-74 cm. The dress is made of strech college and the leggins of jersey.


Nappilistan teko oli tällä kertaa työn ja tuskan takana. En saanut napinläpejä onnistumaan. Päädyin purkamaan ja ompelemaan päälle pätkän pitsiä ja napeiksi piilonepparit. 

I had the hardest time with button holes this time. I ended up using a piece of lace and sewable snaps.


Ylimääräiseksi ylläriksi ompelin pakettiin vielä tonttulakin. Tunsinkin itseni ihan tontuksi hiippaillessani viemään paketin salaisen ystävän portaille.

As an extra treat I made this Christmas hat for the little one. I think it might be a bit too big though. I felt like Santa's little helper when sneaking into the front porch of my secret friend to deliver the package.


Ja lopuksi vielä pieni tuunaus/askartelu. Liotin ja hinkasin Vanish-purkista etiketit pois. Minea askarteli Hama-helmistä sydämen, jonka muotoilin silityksen jälkeen (yhä lämpimänä) kuperaksi käyttäen apuna Vanish-purkkia. Jäähtynyt sydän on liimattu purkkiin Bisonin Vinyl Plastic -liimalla. Kannen päällä on liitutaulutarraa. Purkissa säilytetään yllätys yllätys Hama-helmiä.

Last but not least: here is our latest recycle project with Vanish container. First I soaked and scrubbed off the labels. Then Minea made a Hama bead heart which I bent (while still hot) into the shape of the container. To fasten the cooled heart I used Bison Vinyl Plastic adhesive. The black top is made of blackboard foil. And what's inside the container? ------------ Hama beads =)



10. elokuuta 2014

Maijat

Kaapin kätköistä löytyin pieni palanen Maijat-joustocollegea. Aikani mietittyä ja kangasta mallailtuani päätin kokeilla tehdä siitä kietaisumekon keskosvaatekeräykseen. Käytin kaavana kietaisupaidan kaavaa, jota levensin helmasta a-linjaiseksi. Linkki paidan kaavaan löytyy laivakissa-blogistani. Mekko on n. kokoa 40 cm ja siinä on sivusaumoissa pienet aukot johtoja varten. Mekon takakappale on myös Maijaa. Raitakangas on trikoota. Pitäisiköhän tuo alempi nauha ottaa pois, niin näyttäisi enemmän mekolta kuin paidalta?

I went through my stash and came across with a little piece of strech college with a girly pattern. It didn't take me long to decide to make another preemie dress for the hospital. I used a shirt as a pattern but made it A-lined. You can find a link to the shirt pattern from my laivakissa blog.



Tässä keskosvaatekeräykseen tekemiäni vaatteita. Suurin osa on kietaisupaitoja. Onko tuttuja kuoseja?

Here is a pile of other preemie clothes (mostly shirts)  I've made for for the collection. Recognize any of the fabrics?


4. elokuuta 2014

Teensy-Weensy

Olin sanomassa, että tämän täytyy olla pienin tekemäni mekko, mutta hei olenhan minä joskus barbeillekin mekkoja tehnyt. No, sanotaan sitten, että tämä on pienin tekemäni lapsen mekko. Olen nimittäin ompelemassa keskosvaatekeräykseen miniriikkisiä vaatteita. Olen tähän mennessä saanut aikaiseksi kolme pikkuista kietaisupaitaa ja tämän mekon. Halusin tehdä ainakin yhden mekon, sillä minusta oli niin suloista, kun alle kaksikiloinen keskostyttöni (nyt jo teini, en kerro kilomäärää) oli puettu mekkoon, kun ensi kertaa hänet keskoskaapissa näin.

Kaavan olen muokannut Mekkotehtaan nukenmekon kaavasta. Veikkaisin, että koko on n. 40 cm.

I was about to write that this is the smallest dress I've ever made but hey, I have made dresses for Barbie in the past. So, this the smallest children's dress I have ever made, for about 1,5- 2 kg baby. I have been sewing tiny clothes for our local hospital. A few nice women have organized a collection for preemie clothes and I wanted to sew at least one dress because I can remember how moving it was to see my little girl for the first time in an incubator wearing a tiny little dress like a real baby.



Mekko menee edestä ristiin ja kiinnitetään kahdella napilla olkapäiltä. Keskosvaatteiden pitää olla pehmeitä, helposti puettavia ja mahdollistaa piuhat, anturit ja hoitotoimenpiteet. Ne pitää myös voida pestä 60 asteessa.

This cross-over-dress is fastened by two buttons.


Toisessa kyljessä on aukko mahdollisia johtoja varten. Tämä keskosvaatekeräys on erityisen lähellä sydäntäni, sillä kaikki kolme lastani ovat syntyneet keskosina. Tässä heistä ensimmäinen, eli toinen kaksosista.

There is a small hole on one side for cords. I am especially fond of this type of charity since all of my three children were born prematurely. Here's my first born, one of the twins.



Voit printata kaavan kahdessa osassa täältä: osa 1 ja osa 2. Saat printattua kaavat valitsemalla share ja download. Kohdista osat yhteen kankaan kuvioita apuna käyttäen. Muista tarkistaa viivottimen kuvasta, että skaalaus on onnistunut ja kuva printtautunut todellisessa koossa. Vinkki: valitse sivun skaalaukseksi ei mitään, kun tulostat kaavaa omasta tulostimestasi.
 
I want to share the pattern with you: part 1 and part 2. Join the two parts together using the dots on the fabric to help you. Don't forget to check that your print is the right size by using the ruler provided by me and your own  measuring device.



Ulkona on ollut lämmintä, joten raahasin koneeni ulos. Olen seurannut samalla nuorimmaiseni leikkejä pihalla ja ommellut.

It has been really hot outside, so I took my machines and went outside to sew. I have been able to both sew and watch my youngest one play on the yard.


30. heinäkuuta 2014

Kesän kukkaisia syksyyn

Muut odottavat Venäjältä superhellettä saapuvaksi, mutta minä mietin jo syksyä. Minea aloittaa elokuussa päiväkodissa. Äitiä taitaa jo vähän jännittää. Uuteen hoitopaikkaan on kuitenkin kiva ommella uusia vaatteita - pitkähihaisia tietysti.

Others are waiting for super heat from Russia to arrive but I'm thinking about the fall already. Minea will go to a kindergarten next month and I'm a bit nervous. However, new daycare calls for new clothes - with long sleeves of course.






28. heinäkuuta 2014

Cap sleeved dress

Ompelua ja sillä siisti -blogissa oli tehty Burdan kaavalla ihana mekko. Kaavojen tilaaminen on nykään todella helppoa: klik, klik ja printtaus. Kaava siis tulostui A4-arkeille omasta tulostimestani. Vähän teippiä ja saksia ja kaava oli valmis. Huomattavasti helpompaa kuin se, että jäljentää kaavaviivastoviidakosta sitä oikeaa viivaa kaavapaperin läpi lyijykynällä. Halusin tehdä mekkoni joustofroteesta. Olen niin ihastunut tähän Pikku Piltin vihreään froteeseen <3.

Lenok (Ompelua ja sillä siisti) had made a lovely cap sleeved dress using a Burda pattern and posted it onto her blog. Ordering patterns is so easy nowadays: click, click and print. The pattern printed out on A4-sized sheets. All I had to do was to use a bit of tape and sizzors -  a lot easier than tracing the right pattern from a jungle of pattern lines with a pencil. I wanted to use this green streched terry from Pikku Piltti that I'm so in love with.


Tein muutoksia alkuperäiseen kaavaan: pienensin kaula-aukkoa huomattavasti ja tein hameosasta A-linjaisen rypytetyn sijaan.  

I made some changes to the pattern: neckline is a lot smaller now and the skirt part is A-lined instead of the original gathered rectangle.



Onpas vihreää! Kuvaukset suoritettiin sateen tauottua.

How green is that! The pictures were taken right after rain.

10. heinäkuuta 2014

Aurinkoisia kukkasia

Kuvittelin tämän Kukkasia-kankaan olevan tummemman keltainen ja jotenkin tämä jäi liian hailakkana hyllyyn odottelemaan inspiraatiota. Koska väri ei ollut ihan mieluinen, uskalsin saksia kankaasta mekon ihan omalla uudella mallilla. Yllätyksekseni tästä tulikin tosi kiva. Kangas on mukavan painavaa, ihanan pehmeää ja ei oikeastaan liian hailakkaa ollenkaan.

I was a bit disappointed with the shade of yellow this fabric turned out to be and therefore it has waited for inspiration for months. However, because the color wasn't my favorite one I didn't feel bad cutting it to test my very own new pattern. To my own amazement  this came out great. Even the color looks good now. I love the weight and the softness of the jersey.

Yläosa on valkoista resoria. Mekko menee päälle ilman vetoketjua. Sain jopa siistit taskutkin aikaan. Kaikista hankalinta on saada taskut osumaan symmetrisesti ja kuviot kohdalleen. Uskalsin kuitenkin yrittää, sillä taskut on mekossa tosi kätevät puhelinta ja nenäliinaa varten.

There is no need for a zipper as the jersey stretches nicely and I used white ribbing for the top part. I managed to make perfect pockets. It is really difficult to get them evenly while matching the print underneath. I'm glad I gave it a go though since pockets are so very useful in a dress.




Mekkoa voi pitää vyöllä tai ilman.

With a belt or without one.


11. kesäkuuta 2014

Recycle: vanhasta uutta osa 2

Pallohame tai pilvihame, kuten Minea tätä kutsuu on ommeltu minun vanhasta mekosta Ikasyrin ohjeella. Kankaan leveys oli tietysti sama kuin mekkoni leveys, mutta riitti kivasti rypytyksiin. Alla oleva trikoo on teinityttäreni vanhasta t-paidasta.

This puffball skirt, or as Minea calls it cloud skirt, is made from my old dress with instructions from Ikasyr.  The width of the skirt was of course limited to that of the original dress but I think it was plenty to get the skirt puffy. The jersey underneath is from an old t-shirt outgrown by my teenage daughter.






Tässä pieni kepponen. Kirjoitin Dymolla työkavereiden oviin mietelauseita. Piti kyllä tarkkaan miettiä, mitä laittaa ja kenelle, ettei kukaan vaan loukkaannu. Piti vielä lopuksi paljastaa, että, minä se olin.

Here's a little prank I did at work. I used Dymo and typed some quotes and taped them to my colleagues' doors. I had to think carefully which quotes to use for which people to avoid hurting anyone's feelings. Eventually I had to give myself in and let them know it was me.


7. kesäkuuta 2014

Recycle: vanhasta uutta osa 1

Otin osaa Kristan kierrätyshaasteessen ja kaivon uusiokäyttöä varten kaapin perukoille jemmaamani vaatteet esiin. Näistä oli tarkoitus tehdä jotain. Tässä on siis minun vanha mekko, paita ja topin alaosa.

Krista challenged us to recycle old clothes. That suits me fine as I always save old clothes for later use. These are the ones I started with: my old shirt, dress and the bottom part of a top.


Ja tällainen mekko syntyi Posy-mekkoa muokaten.

Here's the outcome. I used Posy-dress as my inspiration.

Napit ovat Posy-mekosta poiketen edessä, sillä saksimassani paidassa oli sievät hiuslaskokset nappilistan molemmin puolin, ja halusin ne näkymään. Tähän on tarkoitus laittaa myös nauha vyötärölle. Minulla on kaapissa (vanhasta morsiustyön mekosta) sopivan vaaleanpunaista satiininauhaa, joka sopii tähän todella hyvin. Sovituskuvaa en nyt saanut, sillä mekko on omalle 3-vuotiaalleni vielä liian suuri.

I have a ribbon ( from an old bridesmaid's dress) that matches the dress perfectly. I intend to wrap it around the waist. Unfortunately the dress is way too big for my 3-year-old, so that I could'nt take any pictures of her wearing it.

Minulla on idea käyttämättä jäänneellekin mekolle. Näette sen myöhemmin.

I have an idea for the dress I didn't use in this project. You'll just have to wait and see.

21. toukokuuta 2014

Uutta hellettä odotellessa

Helli oli ja meni. Uutta odotellessa surautin simppelin mekon itselleni (kun nyt alkuun kerta päästiin). Katsoin hiukan mallia Made for Apes -blogista. Piha on muuten astetta vihreämpi kuin edellisessä postauksessani.

Now that I've got started, here's another quick-to-make dress for myself. I used the instructions given by Made for Apes. I hope the heat will return soon. Notice that the background is slightly greener than in my previous post.




19. toukokuuta 2014

Aikuiseen makuun - For grown ups

Vaihteeksi itsellekin jotain. Tänään oli kesäinen päivä. Varjossakin yli 28 astetta.

Something for myself for a change. It was really hot today: over 28 centigrades in shade.


Kangas on nimeltään Kukikas. Tykkään isoista hiukan graafisista printeistä. Mekon kaava on suuresti muokattu Suuri Käsityö -lehdestä 5-6 2011. Olen mm. tehnyt taskut ja  muotolaskoksia. Pidän noista raglanhihoista. Olen tehnyt tämän mekon viime kesänä samalla kaavalla.

Pattern is from Suuri Käsityö 5-6 2011 but I have adjusted it big way e.g. by making pockets. I adore the raglan sleeves. I used the same pattern last summer and made this dress.